Navigáció
Szakmai oldal:
RSS
Jåsdi Kiss Imre: Hatodik Pecsét
Bejelentkezés
Üdvözlet
A MAI NAPTĂL (2013/09/22) AZ ĂJ WEBOLDALUNK A: HTTP://POSTAIMRE.MAGYARNEMZETIKORMANY.COM :)
.....................
(A www.postaimre.net a tovĂĄbbiakban szakmai oldalkĂ©nt mĂŒködik
a www.magyarnemzetikormany.com/pi-klub cĂm - amint tapasztalhatjĂĄtok - elĂ©rhetö.)
.....................
(A www.postaimre.net a tovĂĄbbiakban szakmai oldalkĂ©nt mĂŒködik
a www.magyarnemzetikormany.com/pi-klub cĂm - amint tapasztalhatjĂĄtok - elĂ©rhetö.)
NĂ©zd meg: Az Ășj vilĂĄgrendetlensĂ©g szemĂ©lyes oldalainak belĂ©pĂ©si pontja. (Menö ManĂł weboldala)
..................
..................
ZsidĂł sors
Csak tĂŒrelem kell...meg vĂ©gĂŒl sok-sok lĂ”szer. TĂșlĂ©ltem, pedig erre nem sok esĂ©lyem volt. Gyerek fejjel fel sem fogtam, mi a zsidĂłzĂĄs, gettĂł, munkaszolgĂĄlat, koncentrĂĄciĂłs tĂĄbor, Auschwitz. SzĂ©p csalĂĄdban Ă©ltem, nagy rokoni körben. ĂdesanyĂĄmĂ©k tĂzen, Ă©desapĂĄmĂ©k öten voltak testvĂ©rek, az unokatestvĂ©reknek se szeri, se szĂĄma. Alig maradtunk.
Visszapillantva, egĂ©sz Ă©letemben Isten a tenyerĂ©n hordott, a szerencse fia vagyok. Megmaradtam, bĂĄr sokszor szemrehĂĄnyĂłan kĂ©rdem magamtĂłl: miĂ©rt pont Ă©n Ă©ltem tĂșl 1944-et. VĂĄlasz nincs. SzĂ©p csalĂĄdom van Ă©s ez nagy öröm.
A nĂĄcik Ă©s magyar hĂveik ördögi terve, igen sikeres volt. Tengernyi irodalom Ărja le a munkaszolgĂĄlatot, a zsidĂłtörvĂ©nyeket, a koncentrĂĄciĂłs tĂĄborok poklĂĄt, a parancsnokok Ă©s az Ă”rök kegyetlenkedĂ©seit, a kĂĄrörvendĂ” gyilkosokat. EurĂłpĂĄban hatmilliĂł, MagyarorszĂĄgon hatszĂĄzezer ĂĄldozata volt a nĂĄci Ă”rĂŒletnek. Nem közismert, hogy hazĂĄnkban szĂĄzezer mĂĄrtĂrt zsidĂł fajĂșnak minĂ”sĂtettek. Ăk nem voltak zsidĂłk, kitĂ©rtek, szĂŒleik, vagy nagyszĂŒleik voltak csak zsidĂłk. SzĂĄmomra, talĂĄn a tĂĄrsadalom szĂĄmĂĄra is, a költĂ”k versei, a visszaemlĂ©kezĂ”k ĂrĂĄsai a leghitelesebbek. EzekbĂ”l szedtem össze egy csokrot. A közölt versek nagy rĂ©sze versrĂ©szlet.
Arany Jånos: Az örök zsidó (1860)
Pihenni mĂĄr. - Nem, nem lehet:
Vész és vihar hajt engemet,
Alattam a föld nem szilård,
Fejem fölött kétélû bård...
TovĂĄbb! tovĂĄbb!
.....
Rettent a perc, a létezÔ,
S teher minden következÔ;
Ăj lĂ©ptem Ășj kigyĂłn tapod:
GyĂŒlölöm a mĂĄt s holnapot...
TovĂĄbb! tovĂĄbb!
........
SzegĂ©ny zsidĂł... SzegĂ©ny szĂvem:
Elébb-utóbb majd megpihen.
Az irgalom nagy és örök,
Megszån s åtkom nem mennydörög:
TovĂĄbb! tovĂĄbb!
PetÔfi Såndor: Napló részlet (Pest, mårcius 20. 1848)
De a legszomorĂșbb az, hogy nincs olyan gyalĂĄzatos ĂŒgy, melynek pĂĄrtfogĂłi, apostolai ne tĂĄmadnĂĄnak. Ezen Ă©gbekiĂĄltĂłlag igazsĂĄgtalan zsidĂłĂŒldözĂ©snek apostola lett nĂ©hĂĄny zugprĂłkĂĄtor, kik most szĂ©ltire prĂ©dikĂĄlnak a zsidĂłk ellen, s aki az igazsĂĄg mellett szĂłt emel, arra e megvetendĂ” hamis prĂłfĂ©tĂĄk elĂ©g szemtelenek azt kiĂĄltani, hogy a zsidĂłk ĂĄltal meg van vesztegetve. A nyomorultak! nem tudjĂĄk, vagy nem akarjĂĄk hinni, hogy önĂĄllĂł, becsĂŒletes emberek is vannak, kik nem a szennyes önĂ©rdek rabszolgĂĄi, hanem a tiszta igazsĂĄg Ă©s humanizmus barĂĄtai.
JĂłzsef Attila: SmĂĄ JiszrĂłel
Szegénység szennylepelben
én nyughatatlanul bolyongtam,
sĂrt, mint a gyermek, a szĂvem,
vĂg nĂ©p közt egyedĂŒl borongtam.
Hol az ĂĄgy, melyben megpihen
e fåradt lélek ? - Kiåltottam:
SmĂĄ JiszrĂłel!
Ăs leste szolga a szavam,
Selyempårnåm, hûséges nÔvel
szĂĄmlĂĄltam marhĂĄm, aranyam,
gyarapodtam ésszel, erÔvel
s amikor adtam, boldogan
mondtam magamban s emelt fÔvel:
SmĂĄ JiszrĂłel!
Ăs most is akĂĄrmi jöhet,
dicsÔség, sok pénz, nagy betegség:
akårki vethet råm követ
és bår halålos ågyam vessék,
a véghetetlen szeretet
szavåt kiåltom, bårmi essék:
SmĂĄ JiszurĂłel!
Mezei AndrĂĄs: Nusi levele - 1944. jĂșnius 6. Derecske
"Most mår egészen biztosan, most mår csak
nĂ©hĂĄny Ăłra mĂșlva, megyĂŒnk, fogalmam sincs
hova. KolozsvĂĄr? VĂĄrad? Ăjfalu? Onnan a vagonĂrozĂĄs?
Onnan hova? - De ti csak ne aggĂłdjatok, kint a csomagok sorban ĂĄllnak,
két håtizsåk, az ågynemûs zsåk, a kanna méz, a kosår élelem.
Ăll a szekĂ©r a hĂĄz elĂ”tt, ami a nagymamĂĄt viszi,
most mĂĄr egĂ©szen biztosan, mindjĂĄrt, - az anyu Ărt lapot apunak is,
hanem a fontos, rendben vannak a téli dolgok édes Sanyikåm,
elbĂșcsĂșzom. Ărd apunak, hogy gondolok rĂĄ. A mi utunk
akårhovå visz, gondja lesz rånk a TeremtÔnek."
Mezei AndrĂĄs: SzĂĄmok
Semmilyen sĂrĂĄs, jajkiĂĄltĂĄs nem
szörnyûbb, mint maguk a szåmok:
51 nap, 147 vonatszerelvény,
a négyszåzharmincnégyezer
zsidó elhurcolåsa vidékrÔl
kétszåz SS-sel,
ötezer magyar csendÔrrel,
önkéntesek szåzaival,
elöszÔr a gettókba,
aztån a téglagyårba
vagyonukbĂłl mĂĄr mind kifosztva,
nyolcvan zsidĂł egy-egy vagonba,
étlen és szomjan Mengeléig,
a német megszållås napjåtól
nem önként, de szolgålatkészen,
a németeket nem megelÔzve,
hanem csak elÔzékenyen,
félmillió vidéki zsidó:
Ă©letben maradt tĂz szĂĄzalĂ©k.
Vihar BĂ©la: ĂnarckĂ©p a kĂĄlvĂĄriĂĄval 1944.
1. Amikor a hetedik Ăștra Ă©rtem, mĂĄr csak a fĂĄjdalom maradt velem, Ă©s egy csillag a szĂvem fölött.
2. KörĂŒlvettek engem a halĂĄl fegyveresei, hogy elveszejtsenek.
3. S ĂŒlt a SĂĄtĂĄn egy sziklĂĄn,s hahotĂĄzott kĂnjaimon.
4. Szavaimra pedig az Ă©g megsĂŒketĂŒlt Ă©s nem felelt.
5. FĂŒggtem a kereszten, s vĂ©rem harmata csurgott szakĂĄllamra.
6. Ăn haltam meg a harctereken, a gĂĄzkamrĂĄkban, a fogolytĂĄborokban, a beomlott pincĂ©kben, a fagyban, a lĂĄngban, az akasztĂłfĂĄn, a sortĂ»zben, Ă©n Dachauban, Ă©n Auschwitzban, Ă©n Oradourban, Ă©n HirosimĂĄban....
Heltai JenÔ: Ha vége lesz... (1941)
Ha vĂ©ge lesz a hĂĄborĂșnak,
Ha vĂ©ge lesz bĂșnak, borĂșnak:
A kevesek kik megmaradtak,
EgymĂĄsra, sĂrva, rĂĄborulnak.
......
Jöttek kegyetlen, gyåva hordåk
Az ĂŒldözöttet eltiportĂĄk, talpnyalĂłknak
Fegyvertelennek, védtelennek
Siettek ĂĄtharapni torkĂĄt.
......
Az, aki vak volt, lĂĄtva lĂĄsson,
Ki mihez ért, kapåljon, åsson,
GyĂłgyĂtson, Ărjon, muzsikĂĄljon,
Dolgozzon Ășj feltĂĄmadĂĄson.
........
EmlĂ©kezzĂŒnk. BĂĄrmilyen forradalom tört ki, bĂĄrmilyen terror lĂ©pett fel, mindig megjelent az antiszemita, zsidĂłellenes pogrom. A Horthy-korszak zsidĂłpolitikĂĄja sajnos eredmĂ©nyes volt. 1944-ben a magyar tĂĄrsadalom nagy rĂ©sze közönyösen, elĂ©gedetten, egy rĂ©szĂŒk örömmel szemlĂ©lte zsidĂł honfitĂĄrsai elhurcolĂĄsĂĄt. Sajnos csak nagyon kevesen vettek rĂ©szt zsidĂł embertĂĄrsaik megmentĂ©sĂ©ben.
A felszabadulĂĄs utĂĄn ismĂ©t voltak antiszemita tĂŒntetĂ©sek (Miskolc, Kunmadaras). Sokan a RĂĄkosi-korszakot a "zsidĂłk bosszĂșjĂĄnak" tartottĂĄk. A rendszervĂĄltozĂĄst követĂ”en kĂłdolt antiszemita szövegek jelentek meg. Ezt követte a sportpĂĄlyĂĄkon, a tömeggyĂ»lĂ©seken hallhatĂł gyalĂĄzatos szöveg: megy a vonat Auschwitzba, mocskos zsidĂłk, stb. Egyes ĂșjsĂĄgok, rĂĄdiĂładĂłk zsidĂłzĂł mĂ»sora sem ritka. VegyĂŒk sorba az elmĂșlt Ă©vek törtĂ©nĂ©seit a teljessĂ©g igĂ©nye nĂ©lkĂŒl. Egy bĂrĂłsĂĄgi tĂĄrgyalĂĄson a vĂ©dĂ”ĂŒgyvĂ©d, aki korĂĄbban magas kormĂĄnyhivatal vezetĂ”je volt, kĂ©rdĂ©st intĂ©zett a bĂrĂłhoz. Ăn zsidĂł? Mert, ha igen, akkor ez összefĂ©rhetetlen Ă©s ĂłvĂĄst emelek. A bĂrĂł az ĂŒgyvĂ©det nem utasĂtotta rendre,z ĂŒgyvĂ©di kamara az ĂŒgyvĂ©det nem zĂĄrta ki tagjai sorĂĄbĂłl. A Magyar Sziget rendezvĂ©nyĂ©n a BetyĂĄrsereg vezetĂ”je kijelentette: " el kell jutni oda, hogy egy gĂ©pkarabĂ©lynak az elsĂŒtĂ” billentyĂ»jĂ©t valaki meg tudja hĂșzni esetleg akkor, hogyha egy mĂĄsabb bĂ”rszĂnt lĂĄt." ".. BennĂŒnk lesz e annyi, hogy le merjĂŒnk lĂ”ni egy rohadt, tetves zsidĂłt". A legfĂ”bb ĂŒgyĂ©szsĂ©gre több bejelentĂ©s Ă©s feljelentĂ©s Ă©rkezett, szervezetektĂ”l Ă©s magĂĄnszemĂ©lyektĂ”l. A rĂ©szletek mellĂ”zĂ©sĂ©vel a Pest Megyei RendĂ”r-fĂ”kapitĂĄnysĂĄg a nyomozĂĄst megszĂŒntette. Az egri önkormĂĄnyzat kulturĂĄlis bizottsĂĄgĂĄnak ĂŒlĂ©sĂ©n hangzott el, hogy SzĂ©khelyi JĂłzsef szĂnmĂ»vĂ©sz azĂ©rt sem lĂ©phetett fel a vĂĄrosban "mert mindenki azt mondja, hogy SzĂ©khelyi egy SZDSZ-es bĂŒdös zsidĂł". Az egri MĂ»vĂ©szetek HĂĄza Nonprofit Kft. ĂŒgyvezetĂ” igazgatĂłja kĂ©rte az önkormĂĄnyzat illetĂ©kesĂ©t: "a szakmai munkĂĄt megkönnyĂtendĂ”, ĂĄllĂtson össze egy listĂĄt, kik azok az elĂ”adĂł mĂ»vĂ©szek, akik nem kĂvĂĄnatosak Egerben". BolgĂĄr György mĂ»sorĂĄban hangzott el: "Ănt, mint ĂŒgyvĂ©det egy bĂrĂłsĂĄgi tĂĄrgyalĂĄson lezsidĂłztĂĄk, a bĂrĂł erre nem reagĂĄlt, sĂ”t kĂ©sĂ”bb a bĂrĂłsĂĄg vezetĂ©se sem". Az interjĂș tovĂĄbbi rĂ©szĂ©t nem kĂvĂĄnom ismertetni. MinĂ”sĂ©gi vĂĄltozĂĄst jelentett, hogy az OrszĂĄggyĂ»lĂ©s KĂŒlĂŒgyi BizottsĂĄgĂĄnak tagja kĂŒlföldi ĂșjsĂĄgnak adott interjĂșjĂĄban kijelentette: "MagyarorszĂĄgon a zsidĂłk nem kĂvĂĄnatosak Ă©s a holokauszt lĂ©nyegĂ©ben egy ĂŒzlet." Az OrszĂĄggyĂ»lĂ©s egyik kĂ©pviselĂ”je a tiszaeszlĂĄri vĂ©rvĂĄdrĂłl tartott elĂ”adĂĄst a Parlamentben. A rasszista, antiszemita beszĂ©deket, egyetemet, fĂ”iskolĂĄt vĂ©gzett szemĂ©lyek tartottĂĄk. Az egyik közĂŒlĂŒk a dublini Ă©s a nĂŒrnbergi egyetemen is tanult.
A keresztĂ©ny egyhĂĄzi vezetĂ”k közös nyilatkozatban tiltakoztak a gyĂ»löletbeszĂ©d ellen, elutasĂtva a tiszaeszlĂĄri vĂ©rvĂĄdat Ă©s az ĂĄltala keltett gyĂ»löletet, mindenkit a szeretet Ă©s az elfogadĂĄs krisztusi parancsĂĄnak követĂ©sĂ©re Ă©s hirdetĂ©sĂ©re, az igazi emberi Ă©rtĂ©kek alapjĂĄn ĂĄllĂł alkotĂł egyĂŒttmĂ»ködĂ©sre hĂvott fel.
Magas beosztĂĄsĂș szemĂ©lyektĂ”l megnyugtatĂł nyilatkozatok hangzottak el: " a zsidĂłknak nincs fĂ©lnivalĂłjuk MagyarorszĂĄgon". "Ebben az orszĂĄgban minden ĂĄllampolgĂĄr biztonsĂĄgban Ă©lhet. Meg fogjuk Ă”ket vĂ©deni, ideĂ©rtve a MagyarorszĂĄgon Ă©lĂ” zsidĂł közössĂ©g tagjait is". SzĂĄmomra nem megnyugtatĂłk ezek a kijelentĂ©sek. Vannak hatĂĄlyos törvĂ©nyek, van rendĂ”rsĂ©g, ĂŒgyĂ©szsĂ©g, bĂrĂłsĂĄg, de a fenti törtĂ©netek szereplĂ”i ellen nem lĂ©ptek fel, pedig ez hivatali kötelessĂ©gĂŒk lenne. HazĂĄnkban a szĂłlĂĄsszabadsĂĄga (sajtĂłszabadsĂĄg, stb.) Ă©s az emberi mĂ©ltĂłsĂĄg törvĂ©nye nincs harmonizĂĄlva, a szĂłlĂĄsszabadsĂĄg kizĂĄrĂłlagossĂĄggal rendelkezik. NĂ©metorszĂĄgban helyesen a rasszista, antiszemita szövegeknek Ă©s kijelentĂ©seknek bĂŒntetĂ”jogi következmĂ©nye van. E tĂ©mĂĄban, NĂ©metorszĂĄgban a törvĂ©ny vĂ©di a közössĂ©geket Ă©s a szemĂ©lyeket.
A törvĂ©nytisztelĂ” emberekben felmerĂŒl a kĂ©rdĂ©s: merre tart hazĂĄnk? Mi lesz a következĂ” lĂ©pĂ©s?
A magyar zsidĂłk törvĂ©nytisztelĂ”, hĂ» ĂĄllampolgĂĄrai hazĂĄnknak. A zsidĂłsĂĄg legjobbjai hĂven szolgĂĄltĂĄk orszĂĄgunkat. Nincs olyan szakma (gazdasĂĄg, tudomĂĄny, kultĂșra, stb.), ahol a zsidĂłsĂĄg legjobbjai nem bizonyĂtottĂĄk volna tehetsĂ©gĂŒket Ă©s hĂ»sĂ©gĂŒket.
Néhåny példa.
GazdasĂĄg: Weiss ManfrĂ©d, Ashner LipĂłt, Richter Gedeon, Goldberger LeĂł a magyar nagyipar megteremtĂ”i. Ezekben a gyĂĄrakban nemzetközi szintĂ» termelĂ©s folyt. Ugyanakkor a dolgozĂłk jĂł, szociĂĄlis ellĂĄtĂĄsban rĂ©szesĂŒltek (egĂ©szsĂ©gĂŒgy, kulturĂĄlis lĂ©tesĂtmĂ©nyek, stb.). Ashner LipĂłtot Ă©s Goldberger LeĂłt Mauthausenbe deportĂĄltĂĄk. Goldberger LeĂł ott pusztult el, Richter Gedeont pedig 1944. december 31-Ă©n a nyilasok a DunĂĄba lĂ”ttĂ©k.
EgĂ©szsĂ©gĂŒgy: KorĂĄnyi Frigyes (rĂ©szt vett az 1948-49-es szabadsĂĄgharcban), Gruby DĂĄvid (Bem seregĂ©nek orvos), Mester Endre, Gottsegen György, BĂĄrĂĄny RĂłbert, Kresz GĂ©za (a budapesti ĂnkĂ©ntes MentĂ” egyesĂŒlet megalapĂtĂłja, 1887).
Matematika, fizika, kémia: ErdÔs Pål, Turån Pål, Fejér Lipót, Kårmån Tódor, Teller Ede, Szilård Leó, Wigner JenÔ, Neumann Jånos, Gåbor Dénes.
ZenemĂ»vĂ©szet: Fischer Anni, Solti György, SzĂ©kely MihĂĄly, Fischer IvĂĄn, DorĂĄti Antal, OrmĂĄndi JenĂ”, AlpĂĄr Gitta, Weiner LeĂł, Goldmark KĂĄroly, HajdĂș JĂșlia.
KĂ©pzĂ”mĂ»vĂ©szet: CzĂłbel BĂ©la, FĂ©nyes Adolf, IvĂĄnyi GrĂŒnwald BĂ©la, PoĂłr Bertalan, RĂłth Miksa, Scheiber HugĂł, Beck Ă. FĂŒlöp, Bokros-Birman DezsĂ”.
Filmmûvészet: Kertész Mihåly, Cukor Adolf és György, Korda Såndor és Zoltån.
SzĂnhĂĄz: Ascher OszkĂĄr, BĂĄsti Lajos, Beregi OszkĂĄr, Darvas Lili, Egri IstvĂĄn, Kabos Gyula, Herczeg JenĂ”, KomlĂłs Vilmos, KomlĂłs Juci, Ruttkai Ăva, Salamon BĂ©la, RĂĄday Imre, VĂĄrkonyi ZoltĂĄn, KellĂ©r DezsĂ”, AlfonzĂł, RodolfĂł, JĂłb DĂĄniel, Hevesi SĂĄndor, VĂĄmos LĂĄszlĂł.
ĂrĂłk, költĂ”k: Karinthy Frigyes, MolnĂĄr Ferenc, BrĂłdy SĂĄndor, RadnĂłti MiklĂłs, VĂ©r Andor, Vihar BĂ©la, FĂŒst MilĂĄn, SzĂ©p ErnĂ”, Heltai JenĂ”, HegedĂ»s GĂ©za, OsvĂĄth ErnĂ”, Hatvany Lajos, BĂĄlint György.
Sport: HajĂłs AlfrĂ©d, Elek Ilona, SzĂ©kely Ăva, KomjĂĄdi BĂ©la, Petschauer Attila, KĂĄrpĂĄti KĂĄroly, Ădler Zsigmond, Keleti Ăgnes, Körmöczi Zsuzsa, PolgĂĄr Zsuzsa, Judit Ă©s ZsĂłfi.
OrientalistĂĄk: Germanus Gyula, Stein AurĂ©l, VĂĄmbĂ©ry Ărmin, Goldziher IgnĂĄc.
A neves zsidĂł szĂĄrmazĂĄsĂș szemĂ©lyekrĂ”l RemĂ©nyi Gyenes IstvĂĄn: IsmerjĂŒk Ă”ket? cĂmmel Ărt könyvet.
Budapest, 2012. mĂĄjus 13. Link
Visszapillantva, egĂ©sz Ă©letemben Isten a tenyerĂ©n hordott, a szerencse fia vagyok. Megmaradtam, bĂĄr sokszor szemrehĂĄnyĂłan kĂ©rdem magamtĂłl: miĂ©rt pont Ă©n Ă©ltem tĂșl 1944-et. VĂĄlasz nincs. SzĂ©p csalĂĄdom van Ă©s ez nagy öröm.
A nĂĄcik Ă©s magyar hĂveik ördögi terve, igen sikeres volt. Tengernyi irodalom Ărja le a munkaszolgĂĄlatot, a zsidĂłtörvĂ©nyeket, a koncentrĂĄciĂłs tĂĄborok poklĂĄt, a parancsnokok Ă©s az Ă”rök kegyetlenkedĂ©seit, a kĂĄrörvendĂ” gyilkosokat. EurĂłpĂĄban hatmilliĂł, MagyarorszĂĄgon hatszĂĄzezer ĂĄldozata volt a nĂĄci Ă”rĂŒletnek. Nem közismert, hogy hazĂĄnkban szĂĄzezer mĂĄrtĂrt zsidĂł fajĂșnak minĂ”sĂtettek. Ăk nem voltak zsidĂłk, kitĂ©rtek, szĂŒleik, vagy nagyszĂŒleik voltak csak zsidĂłk. SzĂĄmomra, talĂĄn a tĂĄrsadalom szĂĄmĂĄra is, a költĂ”k versei, a visszaemlĂ©kezĂ”k ĂrĂĄsai a leghitelesebbek. EzekbĂ”l szedtem össze egy csokrot. A közölt versek nagy rĂ©sze versrĂ©szlet.
Arany Jånos: Az örök zsidó (1860)
Pihenni mĂĄr. - Nem, nem lehet:
Vész és vihar hajt engemet,
Alattam a föld nem szilård,
Fejem fölött kétélû bård...
TovĂĄbb! tovĂĄbb!
.....
Rettent a perc, a létezÔ,
S teher minden következÔ;
Ăj lĂ©ptem Ășj kigyĂłn tapod:
GyĂŒlölöm a mĂĄt s holnapot...
TovĂĄbb! tovĂĄbb!
........
SzegĂ©ny zsidĂł... SzegĂ©ny szĂvem:
Elébb-utóbb majd megpihen.
Az irgalom nagy és örök,
Megszån s åtkom nem mennydörög:
TovĂĄbb! tovĂĄbb!
PetÔfi Såndor: Napló részlet (Pest, mårcius 20. 1848)
De a legszomorĂșbb az, hogy nincs olyan gyalĂĄzatos ĂŒgy, melynek pĂĄrtfogĂłi, apostolai ne tĂĄmadnĂĄnak. Ezen Ă©gbekiĂĄltĂłlag igazsĂĄgtalan zsidĂłĂŒldözĂ©snek apostola lett nĂ©hĂĄny zugprĂłkĂĄtor, kik most szĂ©ltire prĂ©dikĂĄlnak a zsidĂłk ellen, s aki az igazsĂĄg mellett szĂłt emel, arra e megvetendĂ” hamis prĂłfĂ©tĂĄk elĂ©g szemtelenek azt kiĂĄltani, hogy a zsidĂłk ĂĄltal meg van vesztegetve. A nyomorultak! nem tudjĂĄk, vagy nem akarjĂĄk hinni, hogy önĂĄllĂł, becsĂŒletes emberek is vannak, kik nem a szennyes önĂ©rdek rabszolgĂĄi, hanem a tiszta igazsĂĄg Ă©s humanizmus barĂĄtai.
JĂłzsef Attila: SmĂĄ JiszrĂłel
Szegénység szennylepelben
én nyughatatlanul bolyongtam,
sĂrt, mint a gyermek, a szĂvem,
vĂg nĂ©p közt egyedĂŒl borongtam.
Hol az ĂĄgy, melyben megpihen
e fåradt lélek ? - Kiåltottam:
SmĂĄ JiszrĂłel!
Ăs leste szolga a szavam,
Selyempårnåm, hûséges nÔvel
szĂĄmlĂĄltam marhĂĄm, aranyam,
gyarapodtam ésszel, erÔvel
s amikor adtam, boldogan
mondtam magamban s emelt fÔvel:
SmĂĄ JiszrĂłel!
Ăs most is akĂĄrmi jöhet,
dicsÔség, sok pénz, nagy betegség:
akårki vethet råm követ
és bår halålos ågyam vessék,
a véghetetlen szeretet
szavåt kiåltom, bårmi essék:
SmĂĄ JiszurĂłel!
Mezei AndrĂĄs: Nusi levele - 1944. jĂșnius 6. Derecske
"Most mår egészen biztosan, most mår csak
nĂ©hĂĄny Ăłra mĂșlva, megyĂŒnk, fogalmam sincs
hova. KolozsvĂĄr? VĂĄrad? Ăjfalu? Onnan a vagonĂrozĂĄs?
Onnan hova? - De ti csak ne aggĂłdjatok, kint a csomagok sorban ĂĄllnak,
két håtizsåk, az ågynemûs zsåk, a kanna méz, a kosår élelem.
Ăll a szekĂ©r a hĂĄz elĂ”tt, ami a nagymamĂĄt viszi,
most mĂĄr egĂ©szen biztosan, mindjĂĄrt, - az anyu Ărt lapot apunak is,
hanem a fontos, rendben vannak a téli dolgok édes Sanyikåm,
elbĂșcsĂșzom. Ărd apunak, hogy gondolok rĂĄ. A mi utunk
akårhovå visz, gondja lesz rånk a TeremtÔnek."
Mezei AndrĂĄs: SzĂĄmok
Semmilyen sĂrĂĄs, jajkiĂĄltĂĄs nem
szörnyûbb, mint maguk a szåmok:
51 nap, 147 vonatszerelvény,
a négyszåzharmincnégyezer
zsidó elhurcolåsa vidékrÔl
kétszåz SS-sel,
ötezer magyar csendÔrrel,
önkéntesek szåzaival,
elöszÔr a gettókba,
aztån a téglagyårba
vagyonukbĂłl mĂĄr mind kifosztva,
nyolcvan zsidĂł egy-egy vagonba,
étlen és szomjan Mengeléig,
a német megszållås napjåtól
nem önként, de szolgålatkészen,
a németeket nem megelÔzve,
hanem csak elÔzékenyen,
félmillió vidéki zsidó:
Ă©letben maradt tĂz szĂĄzalĂ©k.
Vihar BĂ©la: ĂnarckĂ©p a kĂĄlvĂĄriĂĄval 1944.
1. Amikor a hetedik Ăștra Ă©rtem, mĂĄr csak a fĂĄjdalom maradt velem, Ă©s egy csillag a szĂvem fölött.
2. KörĂŒlvettek engem a halĂĄl fegyveresei, hogy elveszejtsenek.
3. S ĂŒlt a SĂĄtĂĄn egy sziklĂĄn,s hahotĂĄzott kĂnjaimon.
4. Szavaimra pedig az Ă©g megsĂŒketĂŒlt Ă©s nem felelt.
5. FĂŒggtem a kereszten, s vĂ©rem harmata csurgott szakĂĄllamra.
6. Ăn haltam meg a harctereken, a gĂĄzkamrĂĄkban, a fogolytĂĄborokban, a beomlott pincĂ©kben, a fagyban, a lĂĄngban, az akasztĂłfĂĄn, a sortĂ»zben, Ă©n Dachauban, Ă©n Auschwitzban, Ă©n Oradourban, Ă©n HirosimĂĄban....
Heltai JenÔ: Ha vége lesz... (1941)
Ha vĂ©ge lesz a hĂĄborĂșnak,
Ha vĂ©ge lesz bĂșnak, borĂșnak:
A kevesek kik megmaradtak,
EgymĂĄsra, sĂrva, rĂĄborulnak.
......
Jöttek kegyetlen, gyåva hordåk
Az ĂŒldözöttet eltiportĂĄk, talpnyalĂłknak
Fegyvertelennek, védtelennek
Siettek ĂĄtharapni torkĂĄt.
......
Az, aki vak volt, lĂĄtva lĂĄsson,
Ki mihez ért, kapåljon, åsson,
GyĂłgyĂtson, Ărjon, muzsikĂĄljon,
Dolgozzon Ășj feltĂĄmadĂĄson.
........
EmlĂ©kezzĂŒnk. BĂĄrmilyen forradalom tört ki, bĂĄrmilyen terror lĂ©pett fel, mindig megjelent az antiszemita, zsidĂłellenes pogrom. A Horthy-korszak zsidĂłpolitikĂĄja sajnos eredmĂ©nyes volt. 1944-ben a magyar tĂĄrsadalom nagy rĂ©sze közönyösen, elĂ©gedetten, egy rĂ©szĂŒk örömmel szemlĂ©lte zsidĂł honfitĂĄrsai elhurcolĂĄsĂĄt. Sajnos csak nagyon kevesen vettek rĂ©szt zsidĂł embertĂĄrsaik megmentĂ©sĂ©ben.
A felszabadulĂĄs utĂĄn ismĂ©t voltak antiszemita tĂŒntetĂ©sek (Miskolc, Kunmadaras). Sokan a RĂĄkosi-korszakot a "zsidĂłk bosszĂșjĂĄnak" tartottĂĄk. A rendszervĂĄltozĂĄst követĂ”en kĂłdolt antiszemita szövegek jelentek meg. Ezt követte a sportpĂĄlyĂĄkon, a tömeggyĂ»lĂ©seken hallhatĂł gyalĂĄzatos szöveg: megy a vonat Auschwitzba, mocskos zsidĂłk, stb. Egyes ĂșjsĂĄgok, rĂĄdiĂładĂłk zsidĂłzĂł mĂ»sora sem ritka. VegyĂŒk sorba az elmĂșlt Ă©vek törtĂ©nĂ©seit a teljessĂ©g igĂ©nye nĂ©lkĂŒl. Egy bĂrĂłsĂĄgi tĂĄrgyalĂĄson a vĂ©dĂ”ĂŒgyvĂ©d, aki korĂĄbban magas kormĂĄnyhivatal vezetĂ”je volt, kĂ©rdĂ©st intĂ©zett a bĂrĂłhoz. Ăn zsidĂł? Mert, ha igen, akkor ez összefĂ©rhetetlen Ă©s ĂłvĂĄst emelek. A bĂrĂł az ĂŒgyvĂ©det nem utasĂtotta rendre,z ĂŒgyvĂ©di kamara az ĂŒgyvĂ©det nem zĂĄrta ki tagjai sorĂĄbĂłl. A Magyar Sziget rendezvĂ©nyĂ©n a BetyĂĄrsereg vezetĂ”je kijelentette: " el kell jutni oda, hogy egy gĂ©pkarabĂ©lynak az elsĂŒtĂ” billentyĂ»jĂ©t valaki meg tudja hĂșzni esetleg akkor, hogyha egy mĂĄsabb bĂ”rszĂnt lĂĄt." ".. BennĂŒnk lesz e annyi, hogy le merjĂŒnk lĂ”ni egy rohadt, tetves zsidĂłt". A legfĂ”bb ĂŒgyĂ©szsĂ©gre több bejelentĂ©s Ă©s feljelentĂ©s Ă©rkezett, szervezetektĂ”l Ă©s magĂĄnszemĂ©lyektĂ”l. A rĂ©szletek mellĂ”zĂ©sĂ©vel a Pest Megyei RendĂ”r-fĂ”kapitĂĄnysĂĄg a nyomozĂĄst megszĂŒntette. Az egri önkormĂĄnyzat kulturĂĄlis bizottsĂĄgĂĄnak ĂŒlĂ©sĂ©n hangzott el, hogy SzĂ©khelyi JĂłzsef szĂnmĂ»vĂ©sz azĂ©rt sem lĂ©phetett fel a vĂĄrosban "mert mindenki azt mondja, hogy SzĂ©khelyi egy SZDSZ-es bĂŒdös zsidĂł". Az egri MĂ»vĂ©szetek HĂĄza Nonprofit Kft. ĂŒgyvezetĂ” igazgatĂłja kĂ©rte az önkormĂĄnyzat illetĂ©kesĂ©t: "a szakmai munkĂĄt megkönnyĂtendĂ”, ĂĄllĂtson össze egy listĂĄt, kik azok az elĂ”adĂł mĂ»vĂ©szek, akik nem kĂvĂĄnatosak Egerben". BolgĂĄr György mĂ»sorĂĄban hangzott el: "Ănt, mint ĂŒgyvĂ©det egy bĂrĂłsĂĄgi tĂĄrgyalĂĄson lezsidĂłztĂĄk, a bĂrĂł erre nem reagĂĄlt, sĂ”t kĂ©sĂ”bb a bĂrĂłsĂĄg vezetĂ©se sem". Az interjĂș tovĂĄbbi rĂ©szĂ©t nem kĂvĂĄnom ismertetni. MinĂ”sĂ©gi vĂĄltozĂĄst jelentett, hogy az OrszĂĄggyĂ»lĂ©s KĂŒlĂŒgyi BizottsĂĄgĂĄnak tagja kĂŒlföldi ĂșjsĂĄgnak adott interjĂșjĂĄban kijelentette: "MagyarorszĂĄgon a zsidĂłk nem kĂvĂĄnatosak Ă©s a holokauszt lĂ©nyegĂ©ben egy ĂŒzlet." Az OrszĂĄggyĂ»lĂ©s egyik kĂ©pviselĂ”je a tiszaeszlĂĄri vĂ©rvĂĄdrĂłl tartott elĂ”adĂĄst a Parlamentben. A rasszista, antiszemita beszĂ©deket, egyetemet, fĂ”iskolĂĄt vĂ©gzett szemĂ©lyek tartottĂĄk. Az egyik közĂŒlĂŒk a dublini Ă©s a nĂŒrnbergi egyetemen is tanult.
A keresztĂ©ny egyhĂĄzi vezetĂ”k közös nyilatkozatban tiltakoztak a gyĂ»löletbeszĂ©d ellen, elutasĂtva a tiszaeszlĂĄri vĂ©rvĂĄdat Ă©s az ĂĄltala keltett gyĂ»löletet, mindenkit a szeretet Ă©s az elfogadĂĄs krisztusi parancsĂĄnak követĂ©sĂ©re Ă©s hirdetĂ©sĂ©re, az igazi emberi Ă©rtĂ©kek alapjĂĄn ĂĄllĂł alkotĂł egyĂŒttmĂ»ködĂ©sre hĂvott fel.
Magas beosztĂĄsĂș szemĂ©lyektĂ”l megnyugtatĂł nyilatkozatok hangzottak el: " a zsidĂłknak nincs fĂ©lnivalĂłjuk MagyarorszĂĄgon". "Ebben az orszĂĄgban minden ĂĄllampolgĂĄr biztonsĂĄgban Ă©lhet. Meg fogjuk Ă”ket vĂ©deni, ideĂ©rtve a MagyarorszĂĄgon Ă©lĂ” zsidĂł közössĂ©g tagjait is". SzĂĄmomra nem megnyugtatĂłk ezek a kijelentĂ©sek. Vannak hatĂĄlyos törvĂ©nyek, van rendĂ”rsĂ©g, ĂŒgyĂ©szsĂ©g, bĂrĂłsĂĄg, de a fenti törtĂ©netek szereplĂ”i ellen nem lĂ©ptek fel, pedig ez hivatali kötelessĂ©gĂŒk lenne. HazĂĄnkban a szĂłlĂĄsszabadsĂĄga (sajtĂłszabadsĂĄg, stb.) Ă©s az emberi mĂ©ltĂłsĂĄg törvĂ©nye nincs harmonizĂĄlva, a szĂłlĂĄsszabadsĂĄg kizĂĄrĂłlagossĂĄggal rendelkezik. NĂ©metorszĂĄgban helyesen a rasszista, antiszemita szövegeknek Ă©s kijelentĂ©seknek bĂŒntetĂ”jogi következmĂ©nye van. E tĂ©mĂĄban, NĂ©metorszĂĄgban a törvĂ©ny vĂ©di a közössĂ©geket Ă©s a szemĂ©lyeket.
A törvĂ©nytisztelĂ” emberekben felmerĂŒl a kĂ©rdĂ©s: merre tart hazĂĄnk? Mi lesz a következĂ” lĂ©pĂ©s?
A magyar zsidĂłk törvĂ©nytisztelĂ”, hĂ» ĂĄllampolgĂĄrai hazĂĄnknak. A zsidĂłsĂĄg legjobbjai hĂven szolgĂĄltĂĄk orszĂĄgunkat. Nincs olyan szakma (gazdasĂĄg, tudomĂĄny, kultĂșra, stb.), ahol a zsidĂłsĂĄg legjobbjai nem bizonyĂtottĂĄk volna tehetsĂ©gĂŒket Ă©s hĂ»sĂ©gĂŒket.
Néhåny példa.
GazdasĂĄg: Weiss ManfrĂ©d, Ashner LipĂłt, Richter Gedeon, Goldberger LeĂł a magyar nagyipar megteremtĂ”i. Ezekben a gyĂĄrakban nemzetközi szintĂ» termelĂ©s folyt. Ugyanakkor a dolgozĂłk jĂł, szociĂĄlis ellĂĄtĂĄsban rĂ©szesĂŒltek (egĂ©szsĂ©gĂŒgy, kulturĂĄlis lĂ©tesĂtmĂ©nyek, stb.). Ashner LipĂłtot Ă©s Goldberger LeĂłt Mauthausenbe deportĂĄltĂĄk. Goldberger LeĂł ott pusztult el, Richter Gedeont pedig 1944. december 31-Ă©n a nyilasok a DunĂĄba lĂ”ttĂ©k.
EgĂ©szsĂ©gĂŒgy: KorĂĄnyi Frigyes (rĂ©szt vett az 1948-49-es szabadsĂĄgharcban), Gruby DĂĄvid (Bem seregĂ©nek orvos), Mester Endre, Gottsegen György, BĂĄrĂĄny RĂłbert, Kresz GĂ©za (a budapesti ĂnkĂ©ntes MentĂ” egyesĂŒlet megalapĂtĂłja, 1887).
Matematika, fizika, kémia: ErdÔs Pål, Turån Pål, Fejér Lipót, Kårmån Tódor, Teller Ede, Szilård Leó, Wigner JenÔ, Neumann Jånos, Gåbor Dénes.
ZenemĂ»vĂ©szet: Fischer Anni, Solti György, SzĂ©kely MihĂĄly, Fischer IvĂĄn, DorĂĄti Antal, OrmĂĄndi JenĂ”, AlpĂĄr Gitta, Weiner LeĂł, Goldmark KĂĄroly, HajdĂș JĂșlia.
KĂ©pzĂ”mĂ»vĂ©szet: CzĂłbel BĂ©la, FĂ©nyes Adolf, IvĂĄnyi GrĂŒnwald BĂ©la, PoĂłr Bertalan, RĂłth Miksa, Scheiber HugĂł, Beck Ă. FĂŒlöp, Bokros-Birman DezsĂ”.
Filmmûvészet: Kertész Mihåly, Cukor Adolf és György, Korda Såndor és Zoltån.
SzĂnhĂĄz: Ascher OszkĂĄr, BĂĄsti Lajos, Beregi OszkĂĄr, Darvas Lili, Egri IstvĂĄn, Kabos Gyula, Herczeg JenĂ”, KomlĂłs Vilmos, KomlĂłs Juci, Ruttkai Ăva, Salamon BĂ©la, RĂĄday Imre, VĂĄrkonyi ZoltĂĄn, KellĂ©r DezsĂ”, AlfonzĂł, RodolfĂł, JĂłb DĂĄniel, Hevesi SĂĄndor, VĂĄmos LĂĄszlĂł.
ĂrĂłk, költĂ”k: Karinthy Frigyes, MolnĂĄr Ferenc, BrĂłdy SĂĄndor, RadnĂłti MiklĂłs, VĂ©r Andor, Vihar BĂ©la, FĂŒst MilĂĄn, SzĂ©p ErnĂ”, Heltai JenĂ”, HegedĂ»s GĂ©za, OsvĂĄth ErnĂ”, Hatvany Lajos, BĂĄlint György.
Sport: HajĂłs AlfrĂ©d, Elek Ilona, SzĂ©kely Ăva, KomjĂĄdi BĂ©la, Petschauer Attila, KĂĄrpĂĄti KĂĄroly, Ădler Zsigmond, Keleti Ăgnes, Körmöczi Zsuzsa, PolgĂĄr Zsuzsa, Judit Ă©s ZsĂłfi.
OrientalistĂĄk: Germanus Gyula, Stein AurĂ©l, VĂĄmbĂ©ry Ărmin, Goldziher IgnĂĄc.
A neves zsidĂł szĂĄrmazĂĄsĂș szemĂ©lyekrĂ”l RemĂ©nyi Gyenes IstvĂĄn: IsmerjĂŒk Ă”ket? cĂmmel Ărt könyvet.
Budapest, 2012. mĂĄjus 13. Link
Hozzászólások
#1 |
NKG
- 2015. augusztus 22. 10:53:53
#2 |
spartakusz
- 2015. augusztus 22. 11:17:58
#3 |
postaimre
- 2015. augusztus 22. 11:36:11
#4 |
Ro-zsola
- 2015. augusztus 22. 13:05:49
#5 |
Perje
- 2015. augusztus 22. 17:54:32
Hozzászólás küldése
Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezni.